Под знаменем Белого Волка - Страница 29


К оглавлению

29

– Нет, друг мой, – сказал тихо и взглянул погрустневшими вдруг глазами, – я сам. А ты будь с моей дочерью, я оставляю её на твоё попечение.

Но дойти до дверей церкви ему не дали. Как из-под земли вдруг возникли вооружённые до зубов мужчины и остановили Генриха на полпути. Один из них что-то коротко сказал рыцарю, и вдруг все разом бросились на него. В лучах полуденного солнца сверкнула сталь. Всё кончилось так же внезапно, как началось. Чужие воины исчезли, а на камнях мостовой, залитой алой кровью, осталось истерзанное мечами тело. Англичане замерли, потрясённые, Майкл с громким криком кинулся вперёд и рухнул на колени перед телом друга. Ран было много, они все кровоточили, но Генрих ещё дышал. Майкл бережно приподнял голову друга и всмотрелся в глаза, уже затуманивающиеся.

– Прости, я не уберёг тебя, Генри, – прошептал непослушными губами.

– Всё хорошо. Здесь… Рядом… – слова давались умирающему с трудом. – Николь… отдай матушке… Она… Люблю.

Тело Генриха дрогнуло и вытянулось. Из голубых глаз, смотревших на друга, ощутимо уходила жизнь. Дыхание пресеклось. Это был конец. Майкл упал на грудь человека, с которым был неразлучен всю жизнь и которого любил больше, чем родных братьев, и тяжёлые звуки мужского рыдания огласили небольшую площадь перед входом в церковь. Не выдержав, разрыдались и воины. Сильные мужчины, не знавшие страха и презиравшие опасность, плакали как дети. Они столпились вокруг своего павшего предводителя, увидели покрытое ранами тело, и ярость охватила их, мешая дышать. Они хотели только одного – отомстить. Убить, растерзать тех, кто отнял жизнь у благородного рыцаря, смелого, сильного воина, прекрасного мужчины, у которого впереди была ещё вся жизнь. Но кому мстить? Подло напавшие шакалы разбежались и исчезли. Это была не битва. Это было откровенное убийство. Хотя их господин успел всё же выхватить меч и даже ударить кого-то. Лезвие было в крови. Что ж., хоть это немного утешало. Он погиб как воин, с оружием в руках.

Мадам Рози широко открытыми глазами, полными ужаса, наблюдала за тем, что происходит. Несчастная малютка Николь только что потеряла отца, которого совсем недавно обрела. Ребёнок стал круглым сиротой. И что теперь будет?

Время шло, и нужно было что-то делать. Позвали монахов. Пришли трое из монастыря Святого Иоанна. С помощью двух воинов они подняли окровавленное тело Генриха и унесли к себе. Майкл поговорил с отцом-настоя-телем, после чего оставил в монастыре некую сумму денег и в обмен получил обещание, что рыцаря подготовят к погребению и похоронят через три дня. За это время ему нужно было привезти сюда барона д`Этьена – Генрих заслуживал, чтобы на его похоронах присутствовал хотя бы один из членов семьи Лорэлов. Оружие своего друга и его личные вещи он забрал с собой, чтобы вручить потом барону Кевину.

Вернувшись к ребёнку, оставленному под охраной одного лишь воина, Майкл велел всем собираться в путь.

– А что будет с нами, господин? – тревожно спросила мадам Рози.

– Всё будет как должно, мадам, – ответил сразу как-то постаревший Майкл. – Вы поедете с нами в Лейк-Касл после того как…

Произнести страшное слово он не смог, только глаза наполнились болью.

– А сейчас я как можно быстрей привезу сюда барона. У нас есть всего три дня, и нужно успеть. Я поеду сам, нет, возьму ещё Джефа на всякий случай. А ты, Сэм, найдёшь ведь дорогу к его поместью?

Сэм мрачно кивнул.

– Значит, ты принимаешь на себя заботу о девочке и отвечаешь за неё головой.

Два всадника улетели быстрее ветра. Сэм скомандовал сбор, и крошечный отряд тоже двинулся в путь. Не стоило оставаться на этом месте дольше, чем того требовали обстоятельства. Враги могли вернуться. Кто знает, что у них в голове? Им, воинам из Лейк-Касла, не удалось сохранить жизнь своего предводителя, которого они все боготворили. Но они обязаны сберечь теперь его дочь, единственное, что осталось на земле от доблестного рыцаря Генриха Лорэла.

Майкл добрался до владения барона д`Этьена в рекордно короткое время. Увидев грязного, усталого, мрачного воина, тот сразу понял, что случилась непоправимая беда.

– Генрих? – в глазах появилась боль, ответ он уже знал.

– Убит, милорд, – на него смотрели глаза с выражением такой же боли. – Но нам нельзя терять ни минуты. Он заслуживает достойного погребения.

– Да.

Барон начал отдавать распоряжения, и через час все отправились в обратный путь. Англичане сменили лошадей, те уже были не способны двигаться. Люди же чудом держались на ногах. Сейчас не время проявлять слабость. Их долг перед погибшим предводителем ещё не был выполнен.

Путь до Фонтевро пролетели ветром. И тут, в маленькой церквушке монастыря Святого Иоанна Брэд увидел, наконец, племянника. Он знал уже, как произошло это убийство, и сколько ран осталось на теле. Но лицо Генриха было невредимо. Красивое лицо истинного Плантагенета, каким он и был на деле. Какое значение имеют детали рождения? Важно, что унаследовал ребёнок от своих предков. А Генрих взял всё лучшее – силу духа, благородство, отвагу, воинскую доблесть и мощь. Он был под стать своему великому отцу. И по прихоти судьбы упокоится рядом с ним, во всяком случае, поблизости.

Погребение было достойным. Генрих нашёл упокоение на монастырском кладбище. Барон не пожалел средств и заказал на могилу племянника каменное надгробие, на котором велел выбить короткую надпись: «Генрих. Достойный сын великого отца».

Вернувшись в поместье, застали там уже спокойно отдыхающую малышку Николь, возле которой заботливо суетилась баронесса. Брэд в который уже раз подумал, что всё сложилось к лучшему, когда жена не увидела его племянника. Слишком уж примечательная была у него внешность. А в королевстве, управляемом жёсткой рукой Филиппа Французского, особенно после бесславного возвращения его сына из непокорённой Англии, лучше было не показывать свои связи с погибшим королём Ричардом. Его, барона д`Этьена, уже обжившегося на земле Франции, трудно было заподозрить в неблаговидных связях, и это важно для его сыновей. Они родились здесь, и другой родины не знают. Его же душа рвётся в родные края. Особенно теперь, когда он узнал все тайны своей семьи. Узнал, как бережно и заботливо растил барон Лорэл своего незаконнорожденного внука, как любил и оберегал его, как переживал за его будущее. И теперь ему, Брэду, придётся принести отцу горькую весть и вручить сестре то, что осталось на земле от её обожаемого сына, – маленькую внучку, в которой течёт кровь Лорэлов и Плантагенетов. Ибо он твёрдо решил ехать в Англию. И сделать это надо с максимальной осторожностью.

29